• E3B1999E-C572-4A06-BED6-9BA62C463307_1_105_c142559C8-3A63-441B-803B-C96B71AD9B01_1_105_cJa, jag gillade det här mönstret. Det är enkelt att sticka, och det går fort att sticka ett par. Plus att det är ett jättebra sätt att använda alla dom där worsted weight nystanen som har legat på min garnhylla i åratal. Vantarna till vänster har olika kontrastfärger i mönsterdelen eftersom det vita garnet tog slut. Men istället för att repa upp, så använde jag en annan färg i mönsterstickningen på den andra vanten:)

    Yes, I liked this pattern. It's an instant gratification, and it's a simple knit. Plus, it is a great way to knit up all those worsted weight skeins that have been lingering in my yarn stash for years. And yes, the mittens on the left photo are have different colors in the stranded section. I ran out of the white yarn, so I hade to pick at different color for the stranded part on the other mitten:)

    Mönster/Pattern: Xs and Os Mittens

    Designer: Carola Baker

    Garn/Yarns: Drops Lima, Drops Nepal, Marks & Kattens Ull

    Stickor/Needles: 4.0mm + 4.5mm + 5.0mm

    Vill också passa på att önska er alla en riktigt GOD JUL:)

    I would also like to wish you all a MERRY CHRISTMAS:)

     

  • 428B750A-026A-4361-99AB-1F06B0B5D006_1_102_o FEB89E4B-38A9-4B61-93ED-DBA3E1E4603B_1_105_c 5E51988B-61F5-4BA1-B7FB-4AA07647F5DE_1_105_cDen perfekta mössan när det är kallt ute, eftersom den sitter som klistrad över öronen. Att den dessutom är stickad i rätstickning som viks i dubbla lager gör att den garanterat håller värmen. Rätstickningen gör den dessutom så flexibel att den passar de flesta vuxna. Det låter som en reklamtext, men det är faktiskt sant! Och eftersom den är stickad med tjockt garn, och stora stickor går det fort att sticka den. Jag blev så förtjust i modellen att jag stickade två på raken, och jag lär sticka fler av den igen i framtiden. Och om någon undrar så är det ett gratismönster:)

    The perfect hat when it's cold outside, as it will remain on the hat no matter what. It will also keep the ears warm as it is knitted in double layers of garter stitch. The garter stitch will also add a nice flexibility that will make it fit most adults head. Yes, that sounds like an ad, doesn't it? But it is all true! And because it is knitted in thick yarn, and big needles I regard it as an instant gratification, which is why I knitted two in a row. It's a brilliant pattern, and it's a free pattern:)

    Mönster/Pattern: 1898 Hat

    Designer: Kristine Byrnes

    Garn/Yarn: Socki Stonewash: 160 meters Olive Jade/Ruby

    Stickor/Needles: 5.0 mm

  • 881AA65B-6A0B-490B-8255-9753A5CAAA43_1_105_cJag gillade mönstret så jag bestämde mig för att göra en till. Eller ja, jag såg att jag hade en hel del restgarner och bestämde mig för att sticka upp lite, och skänka det färdiga resultatet till Hjälpstickan här i Göteborg:)

    I liked the pattern so much that I decided that I wanted to knit another one. Well, I noted that I had so much leftover yarns in my yarn stash that I decided to knit some of it, and give the knitted items it to a local charity🙂

    Mönster/Pattern: White Frost Hat – I would like to add that this is a free pattern:)

    Designer: Babette Ulmer

    Garn/Yarn: Drops Lima: Grey, 82 grams 

    Stickor/Needles: 4.0mm + 4.5mm

  • 09FA6EBB-87BF-444C-8626-99054A2359A0_1_105_c 84FB69D3-D62A-4714-99BA-7BE623894133_1_105_c
    Det är vinter, och det är kallt ute, så vad passar bättre än en mössa? Kabelmönstret gör att mössan sitter bättre, vilket minskar risken för att den ska glida av. Den är stickas i restgarn – därav den svarta mudden. Jag hade inte tillräckligt mycket garn för hela mössan, så det här blev min kompromiss. Den är stickad i ett stycke, och mönstret fanns i två versioner. Den korta versionen för vana stickare, och den långa versionen för ovana stickare. 

    It's winter again, and it's cold outside. So, what could be more appropriate to knit than another hat? The cable pattern gives the hat a perfect fit, and keeps it in place all the time. It was knitted with leftovers, and because I didn't have enough of the main yarn did I chose to knit the first few rows in another color. The pattern was was written in two versions; the short one for the experienced knitter, and the long one for the adventurous beginner. 

    Mönster/Pattern: White Frost Hat, size Small

    Designer: Babette Ulmer

    Garn/Yarn: Socki Stonewash: Olive Jade + Dark Grey Melange

    Stickor/Needles: 4.0mm + 4,5 mm

  • BF7611BC-3076-40CC-83E0-E8CA8490ABE4_1_105_c E5EE5335-9A6E-4026-A88E-D9FCA0C52EC7_1_105_c B6369972-D167-4482-8979-A076AB2D53F9_1_105_cDet är så länge sedan jag gjorde tofsar att jag nästan glömt hur man gjorde. Först skär man ut en rund skiva, och gör ett hål i mitten. Sedan tar man en tråd och virar runt skivan, tills man tycker att det räcker. Slutligen trär man en tråd runt den inre cirkeln, klipper garnet vid den yttre kanten, och drar igenom mittenhålet, och man har en tofs.

    It was so long ago that I last made a pom pom that I almost forgotten how to do them. You start by shaping sturdy paper into a round shape. Next you take a tread of yarn and then thread it around until you decide it's enough. Then, put a thread of yarn around the yarn in the inner circle, cut off the thread edges , pull it through the hole and you have a pom pom.

    15D691D3-FAB2-4DCA-A308-78201B28929F 4F6B923E-B554-4455-9101-9405C57068E2 

    För några år sedan köpte jag ett par nystan reflexgarn, som sedan fick ligga i garnlagret i väntan på ett lämpligt projekt. Och vad kan vara bättre än en mössa och ett par vantar? När det är kallt ute så har man ju helst på sig detta, och att man då syns bättre är bara plus. Och även om det syns dåligt på bilderna, så lyser det verkligen om dom när man lyser på dom i mörkret. 

    Years ago I bought a couple of skeins with super wash yarn with a reflective strand in it. Then it ended up in my yarn stash while I kept looking for the right project for this yarn. And what could be better than a hat and a pair of mittens? When it's cold out you, this is what you wear, and the fact the the reflective strand in the yarn will make you very visible when you shine a light on it in the dark, is great for keeping safe in the darkness of the winter. 

    Mönster/Pattern: Xs and Os Hat and Mittens

    Garn/Yarn: Socki: Dark Melange, Viking Garn Reflex: Marine

    Stickor/Needles: 3,5mm + 4,0mm

  • 32E95810-BDC8-4D8C-BCB1-36BBF32596FC 32E95810-BDC8-4D8C-BCB1-36BBF32596FC 32E95810-BDC8-4D8C-BCB1-36BBF32596FCFärdig! Jag är jättenöjd med hur den blev, och hur bra den passar. Sadelaxlar är så enkla att göra, och resultatet blev mycket bättre en jag trodde. Som all stickning med flätmönster ser den avancerad ut, men Alice Starmores mönster är välskrivna och lätta att följa.

    Jag har följt mönstret, nästan i detalj, men eftersom jag stickade den i ett sockgarn istället för det tjockare garn som angavs i mönstret, så fick jag göra några mindre ändringar som att avmaska för halsen tidigare, och att lägga till sidoflätorna på sadeln.

    Eftersom sockgarnet är superwashgarn, som jag vanligtvis undviker, så torktumlade jag den efter tvätten för att den skulle behålla passformen:)

    Done! I am so pleased with how it turned out, and how well it fits. The saddle shoulders turned out to be so simple to knit, and they really made the sweater fit better.

    Knitted cables always look complicated and difficult to knit, but Alice Starmore always write clear and concise patterns and charts that are really easy to follow. This was the first time that I followed her patterns almost to the letter, but because I used a sock yarn instead of a dk or worsted weight yarn, I had to make a few minor changes like casting off for the front neckline earlier, and making the saddle wider by keeping the smaller cables on the sides of the middle cable.

    Also, because the sock yarn is a superwash yarn that I tend to avoid, I put it in the drier after washing it, so that it would keep the shape:)

    Mönster/Pattern: Iris Moss

    Designer: Alice Starmore

    Garn/Yarn: Socks Fine: Light Grey Melange 376 grams

    Stickor/Needles: 3.0mm + 3.5mm

    Stickfasthet/Gauge: 32×40 = 10 cm

    Size: knitted L, but because I used thinner yarn and smaller needles it ended up as a size S.

     

  • A2A2B6F8-D9F9-4ECA-8DC2-8F831D15D22C_1_105_c A2A2B6F8-D9F9-4ECA-8DC2-8F831D15D22C_1_105_c A2A2B6F8-D9F9-4ECA-8DC2-8F831D15D22C_1_105_cTill sist kommer då den roliga delen – monteringen. Det är första gången jag stickade kantmaskor, och jag måste erkänna att de gjorde det så mycket lättare att sy ihop tröjan. På bilden längst till höger ser du hur axeln ser ut på insidan efter monteringen. Det var också första gången jag stickade den här typen av sadelaxel, men jag är så nöjd med hur bra det blev, och hur mycket bättre den sitter över axlarna jämfört hur man brukar göra:) Nu ska den tvättas och blockas, så fler bilder nästa gång:)

    At last it's time for the fun part – the assembling, sewing together all of the pieces. This was the first time that I used edge stitches, and I have to admit that they made it so simple to sew all the pieces together. At the right picture you can see how the saddle shoulder looks on the inside after it's been sewed together. This is also the first time that I knit a saddle shoulder, and I am pleasantly surprised how much better it fits, compared to how shoulders usually are done:) Now it's time to wash and block it, so more pictures of it next week:)

  • 7DD676E1-D744-46DB-AF44-CA2700868465_1_105_cDet finns så många bra saker man kan köpa för att underlätta när man stickar, och för att göra stickningen roligare. Men det här är mitt absoluta favorithjälpmedel när jag stickar – en beskrivningshållare/magnettavla som jag köpte så fort de började säljas för 15-20 år sedan. Den är som en liten pärm som man viker på mitten, och fäster med ett litet band med en knapp på baksidan så att den står stabilt. Sedan tar man en kopia på mönstret och placerar på beskrivningshållaren, och med hjälp av magneter, så har man full koll på var i diagrammet man är i sin stickning. (Suddgummin och USB-stickan har jag ställt dit, för att eftersom diagrammen inte är mina).  Eller som i det här fallet, när man ska följa flera diagram så sätter man en magnet på rätt ställe på varje diagram. Det gör det lätt som en plätt att veta var någonstans i diagrammen man är:).

    There are so many clever devices nowadays that makes knitting easier and more fun. But this is my favorite device – a chart keeper that I bought when they were first released like 15-20 years ago. It's like the folder that you open to create a little pyramid so that it can stand steady with the help of a band and a button on the backside. You then place a copy of the charts and use the magnets to mark which row you are knitting from on the chart, or in this case charts (and because these charts are not mine to share, I have placed tiny objects on the magnets). This makes it so easy to knit from several charts at the same time, without missing a single row:)