• BildFör sisådär 20 år sedan upptäckte jag Marianne Isagers böcker i en av de lokala garnaffärerna. En otroligt kreativ och begåvad designer, som gjorde, i mitt tycke, de mest fantastiska mönster. Jag köpte två av hennes böcker, men fram till i våras har jag bara stickat ett mönster i böckerna. Men så plockade jag fram böckerna igen och bestämde mig för att sticka det av hennes mönster jag först förälskade mig i. 

    Hur jag än försökte fick jag inte till den stickfasthet mönstret angav. Sedan bestämde jag mig för att jag ville ha en halsurringning som inte fanns i originalmönstret. Så, då bestämde jag mig för att slänga beskrivningen, och istället använda mig av diagrammen som hör till mönstret.

    Tröjan stickas sidledes, och skulle egentligen ha stickats i ett enda stycke Från början av kanten av den ena ärmen, till slutkanten av den andra. Det hoppade jag över. Däremot så följde jag intentionen, dvs jag stickade fram- och bakstycket sidledes, men som två separata delar. Själva diagrammet var enkelt, liksom de sektioner mellan diagrammen. Sticka diagrammet, sticka 9 varv med olika färger, repetera. Enkelt att sticka, men det. kommer att ta lång tid att fästa alla trådar. 

    Punkten där jag körde fast var halsurringningen. Jag brydde mig aldrig om att mäta, utan jag bestämde mig bara för att halsurringningen skulle vara en tredjedel av tröjan, eftersom det var en enkel plats att göra minskningar på. Sedan bestämde jag mig för att den skulle vara ungefär ett diagramavsnitt, för att det skulle se symmetriskt ut. 

    Men när jag var klar med urringningen blev jag osäker på om det verkligen skulle funka som jag hade tänkt mig. Därav mellanrumsstickningen... Men när den var klar, hade jag kommit fram till att framstycket var precis så som jag hade tänkt mig, så då var det bara att fortsätta som planerat. Nu håller jag på att sticka ärmarna till Maize:) 

  • IMG_1282Vad är en ”mellanrumsstickning”? Det är vad jag kallar en stickning för som enbart har till syfte att ge mig tid att tänka över en annan stickning.

    Mönstret Orchard Walk dök upp precis när jag behövde betänketid för att fundera över hur jag skulle gå vidare med en annan stickning (mer om den i nästa blogginlägg). Det är ett okomplicerat mönster, och jag hade ett passande garn i mitt garnlager. Och om du tycker att garnet ser fluffigt ut, så har du helt rätt. Det består av en blandning av alpacka och silke, och är superhalt att sticka med. När jag la upp de första maskorna hade jag plockat fram en rundsticka i nickel, men det funkade inte alls, så den fick byta ut mot en i trä.

    Jag har fortfarande lite kvar att sticka på den, men när den är klar, så har jag insett att stickningen som står på paus just nu blir ungefär som jag tänkte att den skulle bli. Jag behöver alltså inte repa upp halva framstycket, vilket jag trodde att jag skulle behöva.

    Ibland är det bra att byta fokus:)

  • IMG_1099 Det var ett tag sedan jag bloggade, men jag har stickat hela tiden:) Senast en slipover. Om jag hade följt mönstret hade jag stickat den i tjockt garn, men en vårväst ska ju vara stickad i tunnare garn, tyckte jag. Så jag räknade ut hur många maskor jag behövde lägga upp för att få en passande storlek, och sedan följde jag i viss mån mönstret. Eftersom jag använde tunnare garn, så fick jag också använda tunnare stickor vilket gjorde att jag fick en annan masktäthet. För att kompensera för det så stickade jag den lilla bården två gånger i mitten av tröjan. 

    Det bästa med det här mönstret var steekarna, alltså att man stickade runt hela tiden, och sedan klippte upp. Både nertill på sidorna, men också för ärmhålen och halsen. 

    På det hela taget är jag väldigt nöjd med den här slipovern. Den är aningen kort, men inte så mycket att det stör. Öppningarna på sidorna nertill ger den en skön passform.

    Mönster: The Spring Vest 

    Designer: Loop Tales/Sidsei Mohr

    Garn: Kampes 2-tr ljusgrå; 142 gr, off-white: 60 gr

    Stickor: 3.5mm + 4.0 mm

    På det hela taget var detta ett roligt och snabbstickat mönster, med utmärkta diagram som var lätta att följa. 

    Jag vill också passa på att önska alla mina läsare en riktigt Glad Påsk!

     

     

     

     

  •  

    IMG_0129 IMG_0129
    IMG_0130IMG_0129 IMG_0129Jag har ju tidigare berättat att jag har stickat mig två par fingervantar i traditionell stil. Det första paret stickades nästan exakt efter mönstret. Det enda jag förändrade var att jag var tvungen att korta fingrarna något så att dom inte blev för långa.

    När det första paret var klart, stickade jag ett par till, men den här gången använde jag diagram jag hittade Ravelry som en kul grej. Och för ett tag sedan blev dom klara:)

    Det här mönstret är verkligen pyssligt, i bemärkelsen att man stickar det på tunna stickor, efter diagram, och för att det är många detaljer i stickningen – vilket är precis det jag gillar med det här mönstret.

    En sak som knappt syns, men som är viktiga för funktionen, är kilarna som stickas mellan fingrarna. Om du tittar på bilden längs till höger (klicka på den så förstoras den) är den lilla kilen längst ner mellan fingrarna. Nästan helt osynlig, men som gör att man verkligen kan röra på fingrarna. Mönstret finns endast i en storlek, så man får anpassa det till sin storlek genom sitt val av garn och stickor. 

    I have previously told you that I had knitted myself a pair of traditional gloves. The first pair was knitting according to the pattern, and the only change that I made was that I made the fingers slightly shorter, so that they would fit my fingers. 

    When I had finished the first pair, I knitted a second pair, but chose to use charts that I found on Ravelry, because I liked how they looked. And a little while ago they came off my needles:)

    This is a pattern where you have to pay a lot of attention to details. There is only one pattern, so you have to choose yarn and needles that will create a gauge that will make them fit your hands. I have small hands, so I had to use very thin needles, and thin yarn. There are also gussets between each finger that are somewhat fiddly to knit, but that will give you a great ability to really spread your fingers with the gloves on. 

    Mönster/Pattern: Sanquhar Gloves inklusive dessa diagram

    Designer: Scottish Women's Rural Institute 

    Garn/Yarn: Holst Supersoft

    Stickor/Needles: 1.5 mm + 2.0 mm

    Stickfasthet/Gauge: 60 x 60 =10 cm

    Jag vill också passa på att önska alla en riktigt God Jul!

    I would also like to wish everyone a Very Happy Christmas!

     

  • AC704875-1949-406B-BB9A-52EBE11D4EB8_1_105_c-1Någon som kommer ihåg dom här? Halvvantarna som stickades på samma sätt som man stickar en raglantröja. När dom var lagom stora, så stickade jag ihop dom, men lämnade öppningar på sidorna för muddar. Kortare muddar på den sidan som är för fingrarna, och lite längre mudd för den sida som täcker handleden. Ett superenkelt mönster som också var jätteroligt att sticka. Designers som har gjort mönstret är bra på att tänka utanför ramarna, som det så populärt heter, genom att skruva lite på mönster för att skapa något helt nytt. 

    Anyone remembers these ones? The half mittens that were knitted in the same way as a raglan sweater. When they were big enough, the opposite sides were knitted together. Then ribbing were knitted on each side. Shorter ribbing to cover the fingers, and longer ribbing to cover wrist. A very easy pattern that can only be regarded as an instant gratification:) The pattern is made by a designer that has a great knack for thinking outside the box, and thereby creating something new. 

    Mönster/Pattern: Nordwand

    Designer: Birgit Grunwald

    Garn/Yarn: Alpaca leftovers 

    Stickor/Needles: 2.5mm + 2.75mm + 3.0 mm

     

  • E6B8C1C3-15F2-4CA4-AA02-0B0830FB5F1D_1_105_c E6B8C1C3-15F2-4CA4-AA02-0B0830FB5F1D_1_105_c E6B8C1C3-15F2-4CA4-AA02-0B0830FB5F1D_1_105_cI början av året skrev jag att jag skulle försöka bli bättre på att kombinera färger när jag stickar. Jag vet inte riktigt om detta faller inom denna kategori, men jag hittade en påse med alpaca garn i små mängder i olika färger som blivit över från tidigare projekt. Inte tillräckligt mycket för att kombinera och sticka ett större projekt, men användbart för att kombinera i mindre projekt, som halvvantar. 

    Den första är stickad som "vanligt" alltså framsida/baksida, och tumme. Den andra är utformad som en raglantröja, där man började med tummen, och sedan gör ökningar vid "sidorna" på vart tredje varv. När den är lagom stor syr man ihop den och stickar muddarna på var sida. En riktigt kul och smart design:) Mer om den när dom är klara:)

    At the beginning of this year, I wrote that I would try to improve my skills on combining colors in stranded knitting. I'm not sure that this is the best way to do it, but I found a bag of alpaca yarn in different colors and in small amounts, from earlier projects. Not enough for a big project, but useful in smaller projects like mittens and half mittens.  

    The brown-whites are knitted as any half mittens, that is front, back and thumbs. The other one is like a raglan sweater, where you start with the thumb, and then do increases as you would in a raglan sweater. When It is big enough, you sew it together, and knit the cuffs on each side. It's a very clever design:) I will write more about these half mittens when they are off the needles:)

    Mönster/Pattern: Bonnie Jean Fingerless Mitts

    Designer: Julia Davies

    Garn/Yarn: Alpaca (sport weight)

    Stickor/Needles: 3.0mm + 3.5mm

  • A9C97E1E-25BF-4701-A0D5-86AF6F514D62 A9C97E1E-25BF-4701-A0D5-86AF6F514D62Förutom att vara kul att sticka är vantar är också bra som provlappar när man vill prova olika tekniker, som avmaskning, färg som ska dominera… 

    Tittar man på färgerna ser dom olika ut på respektive vantar, men det är bara jag som provade att se skillnad på vilken färg som skulle dominera. När jag hade den mörkare färgen i över blev resultatet att den ljusare färgen dominerade, och i det här fallet att mönstret syns bättre, och tvärtom. 

    När det var dags att göra minskningarna så testade jag två olika sätt att sticka ihop maskor; att sticka ihop två (som vanligt), och att sticka ihop två i de bakre maskorna. På det blå paret började jag varje avmaskningsvarv med att sticka ihop 2 bakre maskor, och slutade varje avmaskningsvarv med att sticka ihop 2 maskor. Båda sätten funkar lika bra, så det handlar mer om tycke och smak:)

    I like to knit mittens, but I also consider them to be great for swatches when I want to take a closer look at different techniques. In this case decreases and yarn dominance.

    If you take a closer look you see that I have played with color dominance, making the colors seem stronger or softer, and also that the pattern is more visible in one compared to the other. 

    I also played around with the decreases at the end of the mittens. In this case K2tog and K2tog in the back. Both have their advantages and disadvantages, so it's more a question about what you prefer. For the blue pair I I started the decrease rounds with knit2 in the back, and ended with k2tog, and with the other pair I did the opposite. 

    Mönster/Pattern: Patchwork

    Garn/Yarn: Drops Flora; offwhite, orange, light gray and jeans

    Stickor/Needles: 3.0mm + 3.5 mm

    Masktäthet/Gauge: 35×42 = 10 cm

  • 9CE4EE72-C4EE-4E9E-8895-B339893CD7ED_1_105_cDet är tur att det fortfarande är sommar, eftersom den här stickningen går i slowmotiontakt. Just nu håller jag på att sticka fingrarna, därav alla stickor:)

    Lucky for me, winter is still long away, because this project is moving ahead in slowmotion speed. I am currently knitting the fingers, which is why there are so many needles in the picture:)

  • D8078ED2-9099-4701-BF0F-61A4191F151E_1_105_cJag blev precis klar med ett ett par traditionella Sanquhar Gloves som jag började sticka på, för åratal sedan, och som jag kommer att skriva mer om när jag har tvättat och blockat dom. Nu stickar jag ett par till, men lite mindre i traditionell stil:)

    I just finished knitting a pair of traditional Sanquhar Gloves that I cast on years ago. Now I have cast on for another pair, in a less traditional style. I will be writing a blog post about the first pair, when I have washed and blocked them:)

  • F1929192-F41F-41CE-8B32-1D3A39B24F5D_1_105_cKärt barn har många namn heter det ju, det engelska ordet "bobbles" har flera svenska synonymer som alla funkar lika bra. Den här teststickningen är lite hemlig, där alla som teststickar har uppmanats till att inte visa allt än. Därför har jag valt att ta en bild på en liten detalj. Bilden är helt korrekt, samtidigt som den är helt felaktig, eftersom nupporna är stickade på ett vanligt, fast ovanligt sätt. Det låter mystiskt, men är egentligen en överdrift, eftersom mönstret kombinerar vanliga sticktekniker, fast några med en liten twist. Det är fortfarande mycket kvar att sticka, men varför stressa i onödan:)

    The Swedish language has an idiom that says that a "Dear child has many names", which means that something can go by many names. It's true in English too, the word nupps have several synonyms all meaning the same thing – a bobble, a ball, a nupp and so on, which in this case is depicted on the photo, showing a detail in the test knitting that I am currently knitting. All test knitters in this project have been asked to not show everything in photos until the publishing date. So I took this photo, of one of the bobbles on the cardigan, the photo depicts the bobble correct, while at the same time not revealing how it really looks. And yes, that make it sound more mysterious than it really is, but this is a pattern where some old and well used techniques gets a new twist. There is still a lot left to knit on this cardigan until its finished, but why stress when its not needed:)